Десять Заповедей на русском языке: The Ten Commandments in Russian
Note to the reader: This Russian version of the Ten Commandments has been produced by third parties. It is intended to convey the core meanings of the English version rather than provide a word-for-word translation. If you notice any errors, please leave a comment.
Примечание для читателя: Эта русская версия Десяти Заповедей была создана третьими лицами. Она предназначена для передачи основных значений английской версии, а не для предоставления дословного перевода. Если вы заметите какие-либо ошибки, пожалуйста, оставьте комментарий. Английская версия.
1. Люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим
Эта заповедь требует от нас любить Бога больше всего на свете и отвергать идолопоклонство.
2. Не произноси имени Господа Бога твоего всуе
Заповедь запрещает непочтительное или бездумное употребление имени Бога.
3. Помни день субботний, чтобы святить его
В современной практике, эта заповедь призывает отводить воскресенья для духовного размышления и отдыха от повседневной работы.
4. Почитай отца твоего и мать твою
Эта заповедь требует уважения и почтения родителей, что является основой семейных отношений.
5. Не убий
Запрещает убийство и подчеркивает ценность человеческой жизни.
6. Не прелюбодействуй
Оберегает чистоту брачных отношений и требует верности между супругами.
7. Не кради
Заповедь запрещает воровство или несправедливое присвоение чужого имущества.
8. Не произноси ложного свидетельства против ближнего твоего
Требует говорить правду и избегать лжи и обмана.
9. Не желай жены ближнего твоего
Запрещает желание или похоть к жене другого человека.
10. Не желай ничего, что принадлежит ближнему твоему
Призывает избегать зависти и желания к чужому имуществу, способствуя довольству тем, что имеешь.
Comments
Post a Comment