十诫在中文普通话: The Ten Commandments in Mandarin Chinese
Note to the reader: This Mandarin Chinese version of the Ten Commandments has been produced by third parties. It is intended to convey the core meanings of the English version rather than provide a word-for-word translation. If you notice any errors, please leave a comment.
给读者的说明:这个普通话版本的十诫是由第三方制作的。它旨在传达英文版本的核心含义,而不是提供逐字翻译。如果您发现任何错误,请留言评论。英文版本。
1. 除了我以外,你不可有别的神。
这条诫命教导我们只能崇拜一位真神,禁止拜偶像或其他神。
2. 不可妄称耶和华你神的名。
这条诫命要求我们尊重上帝的名字,不得滥用或轻率地使用。
3. 当守圣日为圣。
在现代实践中,这条诫命要求保留星期日进行精神反思和从常规工作中休息。
4. 当孝敬父母。
这条诫命教导我们尊重和孝顺我们的父母。
5. 不可杀人。
这条诫命禁止非法杀害他人,强调尊重每个人的生命。
6. 不可奸淫。
这条诫命维护婚姻的圣洁和夫妻之间的忠诚。
7. 不可偷盗。
这条诫命禁止非法取得他人的财物。
8. 不可作假见证陷害人。
这条诫命要求我们在言语上保持诚实,不可撒谎或欺骗。
9. 不可贪恋人的妻子。
这条诫命禁止对他人的配偶产生非分之想。
10. 不可贪图人的房屋、田地、仆婢、牲畜,或是什么东西。
这条诫命教导我们避免贪婪和嫉妒,要满足于自己所拥有的。
Comments
Post a Comment